<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kung Fu y Tai Chi en el Templo Shaolin de Mexico AC&#187; Lecturas del TSM</title>
	<atom:link href="http://www.kungfu.com.mx/category/quienes-somos/lecturas-del-tsm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kungfu.com.mx</link>
	<description>Kung Fu, Tai Chi y Qigong en México Templo Shaolin de Mexico AC  Centro Cultural, Editorial, Restaurante, Promotora de Budismo, Salud y  deporte en Mexico</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 16:12:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>El Octuple Sendero y la Rueda del Dharma</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-octuple-sendero-y-la-rueda-del-dharma/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-octuple-sendero-y-la-rueda-del-dharma/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 22:08:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>
		<category><![CDATA[Shaolin]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[El Octuple Sendero y la Rueda del Dharma Publicado en el num. 2 de la Revista Kung Fu El Octuple Sendero Y La Rueda del Dharma &#160; Hablar de Auto trascendencia es hablar de espiritualidad, hablar de espiritualidad es hablar de diversidad y en la diversidad exiten un sin fin de posibilidades de desarrollo humano, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El Octuple Sendero y la Rueda del Dharma<br />
<span class="content">Publicado en el num. 2 de la Revista Kung Fu</span></p>
<div align="left"><strong>El Octuple Sendero<br />
</strong><strong>Y La Rueda del Dharma<br />
</strong></div>
<p>&nbsp;</p>
<div align="center">Hablar de Auto trascendencia es hablar de espiritualidad, hablar de espiritualidad es hablar de diversidad y en la diversidad exiten un sin fin de posibilidades de desarrollo humano,  una de ellas es el Budismo.</div>
<p><span id="more-133"></span></p>
<div>El Budismo, en cualquiera de sus tradiciones, cuenta con una gama infinita de practicas y técnicas para la auto trascendencia, mejor conocidas como“Medios Hábiles” tales como la meditación y las artes marciales y desde luego “La Enseñanza”, mejor conocida como “Dharma”, poner en movimiento la rueda del Dharma es poner en practica todas sus herramientas con el fin de alcanzar el ideal mas alto para un ser humano “La Iluminación”. Este proceso es sin duda, un camino arduo y extenso, que puede llevarnos muchas vidas, todo depende de nuestro compromiso, disposición, confianza y disciplina.</div>
<div>El Dharma es un camino directo y practico, sin romanticismo religioso o dogmático que entorpezca el aprendizaje. En el budismo existen principios censillos tales como que todo es inpermanente, insustancial e insatisfactorio (es decir que lo que pueda satisfacerte del mundo lo hará solo de manera momentánea, no hay nada en este mundo que definitivamente pueda satisfacerte de manera ultima, nada es permanente, ni el placer, ni el sufrimiento).</div>
<div> Ser budista no es necesariamente vivir en un monasterio y olvidarse de Samsara (el mundo material), es mas bien adaptarse a el desde nuestra experiencia humana cualquiera que esta sea, hoy en día la diversidad se ha hecho presente también en el budismo y de esta manera pueden existir sistemas de practica no monacales, se puede ser budista laico, con una vida normal y esto le da un merito especial, debido a que nos hacemos concientes y responsables de nuestros pensamientos, sentimientos y acciones de un modo inmediato en un mudo tan inmediato y material como lo es el nuestro.</div>
<div> Desarrollar cualidades como lo son la sensibilidad, la compasión, la atención conciente, la ecuanimidad, la ética y la sabiduría no son una tarea fácil, debe haber un compromiso real con la practica, debe haber un esfuerzo real y conciente por conocernos a nosotros mismos, es por esto que el Octuple Sendero se convierte en una guía, en un medio hábil desde el cual replantear nuestra experiencia humana para lograr una verdadera trascendencia espiritual.</div>
<div>Prácticamente todas las tradiciones del budismo cuentan con esta concepción y el Budismo Chan no puede ser la excepción. El Budismo Chan pertenece a la tradición china y parte del antiguo Budismo Shogo shin shu, que mas tarde se convirtió en Budismo Shin, para desembocar posteriormente en el Budismo Chan.</div>
<div>Este tipo de budismo se practica en la poderosa tradición Shaolin, donde desde luego el Dharma y el Octuple sendero tienen su lugar, y donde las diferencias en el desarrollo de la practica con las otras tradiciones budistas, esta en que en el Shaolin todo esta vinculado directamente con la acción física inmediata y no únicamente en el terreno de la meditación, que por cierto es un proceso tan activo como el anterior, solo que en otro sentido.</div>
<div>El Shaolin pone en movimiento la rueda del Dharma de un modo explosivo e inmediato, a través de sus practicas como lo son el Qi Gong, el Tai chi, el Boxeo Chino y por supuesto el Shaolin Kung Fu entre muchas otras, Kung fu es perfección, es excelencia y que mejor manera de poner en movimiento la rueda del Dharma que la que promueve el Shaolin.</div>
<div>Entre sus coloridas y artísticas representaciones de sus preceptos e ideales, el Shaolin cuenta con una imagen representativa de la rueda del Dharma, un circulo rodeado de 8 anillos que representan La Rueda del Dharma y El Octuple Sendero, 8 pasos, 8 estrategias, 8 vías a través de las cuales “recalibrar” nuestra visión para ver las cosas tal y como son, para entendernos a nosotros mismos, para superarnos y con ello estudiar la naturaleza del pensamiento con todos sus condicionantes para después poder modificar la actitud y las acciones con las cuales reaccionamos ante los estímulos de la realidad y a la larga, con el suficiente esfuerzo llegar a La Iluminación.</div>
<div align="center">El Octuple Sendero</div>
<div>1 Visión  Perfecta</div>
<div>2 Emoción Perfecta</div>
<div>3 Habla Perfecta</div>
<div>4 Acción Perfecta</div>
<div>5 Subsistencia Perfecta</div>
<div>6 Esfuerzo Perfecto</div>
<div>7 Atención Perfecta</div>
<div>8 Samadhi Perfecto (Meditación Perfecta)</div>
<div>Para poder entender este sendero es importante comprender lo que significa la perfección de acuerdo a como la concebía el Buda, que es una manera muy distinta a la que  esbozamos nosotros.</div>
<div>Las traducciones por las que han pasado los textos budistas, han sufrido ciertas modificaciones que cambian un poco o bastante el significado real, debido entre otras razones a que el Pali (lengua original de estos textos) posee una gramática muy distinta a la occidental y por lo tanto se tienen que utilizar como ultimo recurso sinónimos que no dan la idea original que se quiere expresar.</div>
<div> Suele substituirse “Perfecto” por “Correcto”, lo “Correcto” en el budismo es lo equilibrado, aquello que permite un balance y no un extremo, es bien sabido por todos que los extremos producen el caos, lo correcto es lo que permite el respeto y la armonía y con esto un excelente desarrollo de las cosas, entonces podemos entender que la Perfección budista nada tiene que ver con la banal concepción que podemos tener, según nuestros cánones. El Shaolin tiene mucho que decir respecto a la Perfección, la Perfección es la excelencia, la impecabilidad y se llega a ella solo a través de la práctica, la disciplina y desde luego el compromiso, un esfuerzo adecuado nos puede convertir en maestros de lo que practiquemos.</div>
<div>Visión Perfecta es ver las cosas tal y como son, sin el filtro sociocultural desde el cual abordamos y damos por terminada nuestra experiencia humana, sin los condicionantes psicológicos a los que constantemente nos atamos, para desarrollar una visión perfecta hay una serie extensa de practicas muy diversas, como lo son varios tipos de meditación y por supuesto las artes marciales practicadas de un modo muy “especial”. Una visión perfecta permite percatarnos de que todas las cosas son impermanentes, insustanciales e insatisfactorias.</div>
<div>Emoción Perfecta es poder desarrollar un muy fino modo de sentir, mas allá del desenfreno y del desbordamiento de emociones que nos pueden llevar a la apatía, a la euforia, al dolor, a la furia, a la confusión, a la mal interpretación o al caos. La emoción perfecta se desarrolla a través de la ética y la compasión y muy especialmente de la humildad y el amor a todos los seres sintientes, (Metta Bavhana) ponernos al servicio de los demás es una muy buena práctica que puede generar emoción perfecta.</div>
<div>Habla perfecta es comunicar de verdad, no solo hablar por hablar, no hablar desde la aversión o el odio, no mentir o confundir, solo decir la verdad y hablar cuando sea necesario de un modo siempre eficaz, ágil y dinámico, una buen método para desarrollarla, es practicar silencio, esta practica se puede llevar a cavo, de vez en cuando y con ella podemos darnos cuenta de la cantidad de cosas que pasan por nuestra mente y que informan nuestros actos, además de que nos permite experimentar la calma del silencio y con esto contemplar la naturaleza de nuestra habla.</div>
<div>Acción Perfecta, nuestros actos están informados por lo que traemos o albergamos en nuestra mente, si existe el desorden o el caos en nuestra mente, esto se vera reflejado en nuestras acciones, el budismo denomina los actos, como torpes o hábiles, la acción perfecta es sin duda un acto perfecto y lo que lo hace perfecto es la armonía, el respeto y la ecuanimidad con la que nos conduzcamos, una buena practica para desarrollarla es una meditación de atención y foco (técnica especial).</div>
<div>Subsistencia Perfecta es trabajar para vivir de un modo honrado y honorable, que no sea dañino  ni para ti ni para otros, que no rompa con los derechos o la salud de los demás, que ganar dinero no implique el robo, el abuso, la extorsión, el dolor de los animales o e dañar la salud de quien sea, la practica recomendad es simplemente hacer conciencia y vivir de un modo sencillo.</div>
<div>Esfuerzo Perfecto es asumir con disciplina, compromiso y respeto una serie de acciones que nos lleven a conquistar nuestras metas, sin desidia, sin cobardía y sin pretextos para lograr esto se necesita mas que fuerza, convicción y honestidad, la voluntad no es una fuerza, es una simple elección, hacer un esfuerzo perfecto implica dedicación, disciplina y contento.</div>
<div>Atención perfecta es estar en un solo lugar en un solo tiempo, es afinar nuestra capacidad de visión, es poder comprometernos a darle seguimiento a un hecho, a una circunstancia o a una practica, es detener el dialogo interno, para desarrollarla hay varias meditaciones como la antes mencionada (atención y foco).</div>
<div>Samadhi Perfecto es Meditación Perfecta y esto implica una práctica disciplinada con una instrucción adecuada, además de un estudio directo de nuestros condicionantes cognitivos.</div>
<div>Es importante señalar que lo anterior es un extracto sumamente incompleto de lo que es en general el Octuple Sendero, es practimanente imposible hablar de todos los aspectos que hacen posible este camino de desarrollo humano y por otro lado es muy importante señalar que cada uno de los puntos deben interactuar entre si de varios modos, ya que todos dependen de los otros.</div>
<div>El Shaolin permite girar la rueda del Dharma de un modo muy emocionante, quienes hemos tenido la oportunidad y el honor de platicar con Sifu Shi Yan Ming hemos podido constatar los resultados de una practica real y constante en el andar del Octuple Sendero, la impecabilidad del Kung Fu, la sabiduría y la actitud de Sifu Shi Yan Ming es bastante evidente, los invito a constatar todo lo anterior visitando El Templo Shaolin de México y a conocer al Sifu Shi Yan Ming en sus visitas a este país, se despide su amigo Shi Heng Tue Amitabha!!!</div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-octuple-sendero-y-la-rueda-del-dharma/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-octuple-sendero-y-la-rueda-del-dharma/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-octuple-sendero-y-la-rueda-del-dharma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EL Garrote de Shaolin</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-garrote-de-shaolin/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-garrote-de-shaolin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 22:07:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[El Garrote de ShaolinArticulo Publicado en el Num.2 de la Revista Kung Fu El Garrote de ShaolinPor SiFu Shi Yan Ming y Shi Heng Yi (Andrew Sloan)Traducci&#243;n por Daniel Corona Templo Shaolin de Mexico AC (El siguiente art&#237;culo ha sido escrito a partir de una conversaci&#243;n con SiFu Shi Yan Ming monje de la 34 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El Garrote de Shaolin<br /><font class="content">Articulo Publicado en el Num.2 de la Revista Kung Fu</p>
<p align="justify">El Garrote de Shaolin<br />Por SiFu Shi Yan Ming y Shi Heng Yi (Andrew Sloan)<br />Traducci&oacute;n por Daniel Corona <br />Templo Shaolin de Mexico AC</p>
<div>(El siguiente art&iacute;culo ha sido escrito a partir de una conversaci&oacute;n con SiFu Shi Yan Ming monje de la 34 generaci&oacute;n de Shaolin durante sus ense&ntilde;anzas en el Templo)</div>
<p>
<p>&nbsp;</p>
<p></font><br /><span id="more-132"></span></p>
<p>&nbsp;&ldquo;Quan Chan Yi Ti&rdquo;&nbsp; El arte marcial y la filosof&iacute;a son una misma cosa.</p>
<p>A lo largo de la&nbsp; historia del Templo Shaolin existen muchas leyendas y mitos famosos que han sido originadotes de rumores y&nbsp; creencias sobre las habilidades de los monjes shaolines, sin embargo tal vez la mas famosa de ellas&nbsp; es la historia de c&oacute;mo 13 monjes salvaron la vida del emperador&nbsp; Li Chi Min, quien en un acto de&nbsp; agradecimiento ofreci&oacute; muchos regalos y honores al Templo Shaolin, en ese entonces cuando se encontraba en el poder&nbsp; regalo 4000 acres de tierra al Templo, a cada uno de los monjes les obsequio abrigos de telas finas, Todos &nbsp;los monjes recibieron el titulo honorable de Generales&nbsp; y se le permiti&oacute; al templo tener su propio ejercito. </p>
<p>Si pudieras visitar el Templo Shaolin todav&iacute;a hoy en d&iacute;a existen algunos vestigios y reliquias que brindan informaci&oacute;n sobre esta &eacute;poca, una de ellas es una gran roca verde que el emperador&nbsp; firmo por su propia mano, esta aun se conserva y si tienes oportunidad de acercarte a ella notaras que se encuentra &nbsp;detr&aacute;s de una enorme se&ntilde;al de &ldquo;no tocar&rdquo;&nbsp; pero al frente de ella sin ninguna se&ntilde;al y casi desapercibidos para la gente com&uacute;n se encuentran dos &aacute;rboles, que pocos saben,&nbsp; estuvieron ah&iacute; ese d&iacute;a, el d&iacute;a que el emperador dio la bendici&oacute;n y nombramientos&nbsp; y por lo tanto recibieron tambi&eacute;n el titulo de&nbsp; &ldquo;Generales&rdquo; junto con los monjes. Se trata del &ldquo;Gran General Arbol&rdquo; y el &ldquo;General Arbol segundo&rdquo; &aacute;rboles con cientos de a&ntilde;os de edad de los que han sido cortados algunos garrotes de los monjes. Este momento del pasado de Shaolin es un gran ejemplo&nbsp; de&nbsp; Quan Chan Yi Ti. La amalgama del Budismo Chan y el Arte marcial &nbsp;es la responsable del dicho &ldquo;Shaolin quan Shaolin bang tian xia wu lin zeng zong&rdquo; ( El pu&ntilde;o de Shaolin y el garrote de Shaolin son los mejores bajo el cielo ).</p>
<p>Los monjes de Shaolin han practicado desde hace cientos de a&ntilde;os las formas a manos libres y las formas con garrote, especializ&aacute;ndose en estas ultimas. La palabra monje es sin&oacute;nimo de paz, compasi&oacute;n, armon&iacute;a, inteligencia&nbsp; pero sobre todo de una gran nivel de responsabilidad hacia la gente, hacia ayudar al pr&oacute;jimo, compartir la filosof&iacute;a con otros, y adoptar el sufrimiento de otros, es por esta raz&oacute;n que cuando los monjes de shaolin necesitaban ir a la guerra,&nbsp; detener violencia o eran forzados &nbsp;al combate, no deseaban usar armas que pudieran matar f&aacute;cilmente a las personas,&nbsp; tales como sables o espadas era preferible usar t&eacute;cnicas de Chin Na ( presi&oacute;n del cuerpo ) o Dim Mak ( para golpear y dejar inconsciente al enemigo mediante puntos espec&iacute;ficos del cuerpo ) y en &uacute;ltimos casos utilizar el garrote para literalmente noquear al contrincante, esperando que cuando despertara&nbsp; se diera cuenta que su lucha era innecesaria y se diera cuenta de que matar a otros es malo, en el peor de los casos&nbsp; cuando despertara ya nadie estar&iacute;a ah&iacute;. Los monjes dec&iacute;an que el noqueado deber&iacute;a darse cuenta de que su lucha hab&iacute;a sido in&uacute;til y aprender de eso&nbsp; mismo, de esta forma se volver&iacute;a una mejor persona.</p>
<p>Fue la compasi&oacute;n en los corazones de los monjes lo que los convenci&oacute; de que deb&iacute;an volverse maestros en el uso del bast&oacute;n o garrote, en vez de utilizar alguna otra arma mas, es por esto que afirmamos que es la uni&oacute;n de la filosof&iacute;a con el arte marcial la responsable de por que el garrote es el arma preferida de Shaolin en toda su historia.</p>
<p>Adicionalmente el garrote de Shaolin se volvi&oacute; una herramienta muy com&uacute;n, al viajar los monjes no gustaban de llevar armas, pero un buen garrote es adem&aacute;s una herramienta buena para quitar&nbsp; yerba&nbsp; saltar un riachuelo y se convierte en muleta cuando gana el cansancio.</p>
<p>Todos los estilos tienen sus propios medios de mejorar las t&eacute;cnicas&nbsp; y ventajas, y tambi&eacute;n ofrecen un camino para que el practicante se mejore a si mismo&nbsp; &ldquo;Qiang Za Yi Tiao Xin Gun Da Yi Da Pian&rdquo;. Esta frase significa que la practica del garrote&nbsp; ayuda al practicante a desarrollar un sentido&nbsp; del espacio&nbsp; y lo que te rodea puesto que es un arma que se mueve en los 360 grados y sus movimientos ocupan los 360 grados a tu alrededor, una lanza en cambio&nbsp; trabaja &uacute;nicamente en l&iacute;nea recta. Existe un dicho respecto a los sables que dice &ldquo;Dan Dao Kan Shou&rdquo; ( al usar un sable cuida tus manos ), y &ldquo;Shuang Dao Kan Zhou&rdquo; (al usar un sable doble , cuida tus codos ). Aun cuando estas armas tambi&eacute;n son comunes de Shaolin el garrote es la m&aacute;s popular &nbsp;y es considerada el arma l&iacute;der de todas las armas de Shaolin, y muchos de sus movimientos toman ventaja de sus cualidades, como que puedes sujetarla desde cualquier punto , girar&nbsp; y usarla en 360 grados. Esto permite controlar espacios mas amplios y&nbsp; construir golpes mas fuertes por el &ldquo;vuelo&rdquo; que toma el blandir el garrote, la flexibilidad del garrote es otro factor importante ya que le brinda una fuerza adicional al agitarlo y blandirlo sobre un objetivo, adem&aacute;s el garrote puede no tener filo como una espada o punta como una lanza pero casi produce el mismo efecto al usarlo como tal, un golpe directo como si fuera una lanza puede resultar devastador. Tambi&eacute;n ofrece la cualidad de atacar r&aacute;pidamente desde direcciones distintas.</p>
<p>Hay una parte en muchas formas y ejercicios de garrote donde los practicantes deben mover el garrote en figuras armoniosas y elegantes en ocho direcciones distintas, blandi&eacute;ndolo con fuerza y elegancia. Mucha gente piensa que estos ejercicios &nbsp;son simplemente show o&nbsp; alarde de habilidades, pero cada movimiento fue puesto ah&iacute; por una especifica raz&oacute;n. El practicante debe realizar estos movimientos con gran velocidad ya que son utilizados para usar el garrote como una especie de &ldquo;bat de b&eacute;isbol&rdquo; para lanzar rocas y otros artefactos hacia los contrincantes, cada movimiento debe practicarse siempre&nbsp; empuj&aacute;ndose as&iacute; mismo hacia sus propios limites.</p>
<p>Los movimientos del garrote han dado lugar a algunas leyendas, se dice que al girar el garrote&nbsp; a altas velocidades&nbsp; ejecutando los movimientos correctos, se crea una especie de escudo que protege al monje, es decir siendo los giros tan r&aacute;pidos y en todas las direcciones no hay forma de penetrar en ese circulo sin ser golpeado, se dice que&nbsp; incluso los enemigos pod&iacute;an aventar objetos&nbsp; o piedras para atacar a los monjes y estos no llegaban a sus objetivos&nbsp; pues en alg&uacute;n momento eran rechazados por el garrote,&nbsp; las leyendas cuentan que a un maestro del garrote de Shaolin pod&iacute;as incluso aventarle agua sin que resultara mojado pues toda la rechazaba. Esta creencia o ideolog&iacute;a es la que define realmente lo que el practicante debe tener en mente al ejercitarse con el garrote, se debe empujar hasta el m&aacute;ximo , hasta alcanzar cosas que parecen mitos, ese constante desaf&iacute;o a si mismo es lo que da la maestr&iacute;a en el garrote.</p>
<p>En Shaolin todo tiene un sentido todo tiene una forma y una explicaci&oacute;n, de acuerdo al dicho &nbsp;&nbsp;&ldquo;Quan Chan Yi Ti&rdquo;&nbsp; &nbsp;&nbsp;la filosof&iacute;a del Chan se expresa no solo en las oraciones o en la meditaci&oacute;n, se expresa en todos los sentidos&nbsp; y dentro del arte marcial , es decir los movimientos del arte marcial tienen un doble sentido, el marcial y su fundamento en el Chan, por ejemplo en las formas de garrote existen&nbsp; movimientos en los que pareciera que el monje esta cortando el pasto, como si el garrote fuera un machete o unas tijeras de jard&iacute;n, este movimiento en el combate se utiliza para derribar al enemigo mediante el golpear sus talones y provocar su ca&iacute;da, pero este movimiento tiene un fundamento que es que los practicantes deben recordar siempre &ldquo;cortar el pasto&rdquo;&nbsp; de las cosas en su vida, quiere decir&nbsp; ver las cosas mas profundamente sin el &ldquo;pasto&rdquo; que las cubre y tambi&eacute;n el &ldquo;pasto&rdquo; para los monjes representa muchas veces las cosas malas que hay que limpiar de la vida de uno mismo.</p>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </div>
<p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-garrote-de-shaolin/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-garrote-de-shaolin/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/el-garrote-de-shaolin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una Vida en el Templo de Shaolin</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/una-vida-en-el-templo-de-shaolin/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/una-vida-en-el-templo-de-shaolin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Una Vida en el Templo de ShaolinPor Si Fu Shi Yan Ming Una Vida en el Templo de Shaolin Por Si Fu Shi Yan Ming Abad y fundador del Templo Shaolin de M&#233;xico AC Traducido por Heng Yi, disc&#237;pulo en M&#233;xico Para la Revista &#34;Kung Fu&#34;&#160; A&#241;o 1 Numero 1&#160; 2006 &#160; &#160; Antes de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una Vida en el Templo de Shaolin<br /><font class="content">Por Si Fu Shi Yan Ming</p>
<p><strong><font size="3"><font face="Times New Roman">Una Vida en el Templo de Shaolin </font></font></strong>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Por Si Fu Shi Yan Ming </font></p>
<p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Abad y fundador del Templo Shaolin de M&eacute;xico AC</font></p>
<p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Traducido por Heng Yi, disc&iacute;pulo en M&eacute;xico </font></p>
<p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Para la Revista &quot;Kung Fu&quot;&nbsp; A&ntilde;o 1 Numero 1&nbsp; 2006</font></p>
<p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p></font><br /><span id="more-131"></span></p>
<p><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Antes de que existan Ramas existen ra&iacute;ces , por lo tanto antes de contar mi vida en el templo debo contar la de mis padres. B&aacute;sicamente<span>&nbsp; </span>mi padre era vagabundo, tenia que ir de puerta en puerta pidiendo limosna o pan<span>&nbsp; </span>y nunca fue a la escuela y dorm&iacute;a donde pod&iacute;a.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">A pesar de lo dif&iacute;cil de su condici&oacute;n el era<span>&nbsp; </span>autodidacta y gustaba de leer<span>&nbsp; </span>y escribir, especialmente tenia gusto por la caligraf&iacute;a china. La familia de mi madre tenia mejores condiciones pero no mucho mejor, ella como muchas mujeres chinas de su &eacute;poca, no gozaba de educaci&oacute;n , sino que eran criadas solo para convertirse en amas de casa. Eventualmente mis padres consiguieron trabajo en el gobierno chino, durante la llegada de Mao Tse Tung, como telegrafistas y as&iacute; se manten&iacute;an.<span>&nbsp; </span>Yo fui el s&eacute;ptimo de nueve hijos, antes que yo naciera 2 de mis hermanos y una hermana murieron de inanici&oacute;n en los a&ntilde;os 50&rsquo;s<span>&nbsp; </span>esto fue durante los a&ntilde;os de mejora del gobierno chino, cuando todos dec&iacute;amos que &iacute;bamos adelante y mejorando, desgraciadamente esto no llegaba a todos, es triste pero cierto , pero es como el clima , uno no puede cambiarlo , es por eso que todos debemos tratar de entender al mundo entenderse a uno mismo y ayudar a otros.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Naci en Zhumadian<span>&nbsp; </span>villa de Henan, en el centro-norte de China en la v&iacute;spera del a&ntilde;o Nuevo chino de 1964, el a&ntilde;o del Drag&oacute;n, muy suertudo verdad? Pero cuando tenia entre 2 y 3 a&ntilde;os<span>&nbsp; </span>fui muy enfermizo y casi muero. Mis padres pensaron que no pod&iacute;an perder al cuarto de sus hijos y gastaron todo lo que tenian en doctores tratando de salvarme, incluso mi padre vendi&oacute; su equipo de caligraf&iacute;a.</p>
<p></font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Cuando ninguno de estos doctores tubo &eacute;xito mis padres se dieron por vencidos. Mi cuerpo se encontraba fri&oacute; y mis ojos no pod&iacute;an abrirse, todos me daban por muerto. Mis padres me envolvieron en sabanas para llevarme a tirar a alg&uacute;n lugar ( pues no ten&iacute;an dinero para el funeral ni el entierro ) <span>&nbsp;</span>en su camino se toparon con hombre que les pregunto por que lloraban y ellos contestaron que su hijo hab&iacute;a muerto. El hombre les dijo que el era un acupunturista y que lo dejaran hacer un intento mas, ah&iacute; mismo en la calle tomo sus agujas y me devolvi&oacute; a la vida , desde entonces he cre&iacute;do que el era un Boddhisattva ( persona iluminada )<span>&nbsp; </span>enviado por Buda para salvar mi vida.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Fue cuando cumpl&iacute; 5 que mis padres siendo budistas decidieron llevarme al Templo Shaolin , preocupados por que hab&iacute;a sido un chico muy enfermo y contentos de haber sido salvado de esa forma decidieron ofrecerme al templo.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">En ese tiempo la revoluci&oacute;n hab&iacute;a prohibido la religi&oacute;n por lo que no hab&iacute;a Abad que usara el rojo y amarillo de monjes , tampoco se afeitaban la cabeza y se vest&iacute;an de forma casual<span>&nbsp; </span>Nadie uso el uniforme de shaolin sino hasta 1980, el templo se encontraba en condiciones deplorables parte por guerras anteriores y parte por estragos de la revoluci&oacute;n<span>&nbsp; </span>solo los cimientos y algunas paredes estaban en<span>&nbsp; </span>pie ( utilizables ) , pero no habia sido demolido, el templo como lo vemos ahora es el resultado de un trabajo de 10 a&ntilde;os de reconstrucci&oacute;n<span>&nbsp; </span>y restauraci&oacute;n. </font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Mis padres me llevaron a ver al monje l&iacute;der de ese tiempo Shi Shing Jen, en ese entonces el templo no hab&iacute;a tenido Abad por los &uacute;ltimos 300 a&ntilde;os, eventualmente fue nombrado Abad en 1986 pero muri&oacute; solo 7 meses despu&eacute;s de nombrado oficialmente, desde entonces no ha habido Abad hasta mi salida de China ( 1992 Tiempo en que se escribi&oacute; este articulo ). Yo lo llamaba Si Gong (pronunciar Shi Kung ) o sea Gran maestro, el fue maestro de mi maestro, fue el quien me acepto, no tuve que hacer nada de Kung Fu ni nada, el solamente me miro y supo inmediatamente ( &ldquo;cuesti&oacute;n del destino&rdquo; &ldquo;yuan fen&rdquo;), cuando se llega a un punto alto de espiritualidad<span>&nbsp; </span>basta con ver la cara de la gente e inmediatamente los conoces,<span>&nbsp; </span>inmediatamente mi nombre fue cambiado <span>&nbsp;</span>de Duan Gen Shan<span>&nbsp; </span>a<span>&nbsp; </span>Shi Yan Ming , todos los budistas toman el apeyido<span>&nbsp; </span>&ldquo;Shi&rdquo; como el de Shakyamuni fundador del budismo puesto que seguimos a Buda, &ldquo;Yan&rdquo;<span>&nbsp; </span>quiere decir &ldquo;34 generaci&oacute;n&rdquo;<span>&nbsp; </span>del templo de Shaolin y &ldquo;Ming&rdquo;<span>&nbsp; </span>que significa perpetuo, como el sol la luna o la rueda del Drama que nunca se detiene.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Cuando entre a Shaolin tan solo hab&iacute;a unos 16 o 17 monjes y de ellos yo era el menor, la mayor&iacute;a de los monjes ten&iacute;an unos 70 a&ntilde;os de edad. 5 a&ntilde;os es una edad muy joven para ser separado de tus padres si embargo mis t&iacute;os de Kung Fu y maestros me tomaron como a un hijo y yo estaba contento. Mis maestros eventualmente me enviaban a casa de mis padres puesto que la prohibici&oacute;n de la religi&oacute;n era bastante fuerte y ellos me dec&iacute;an que no era seguro que permaneciera ah&iacute;<span>&nbsp; </span>ciertos d&iacute;as, cuando las guardias de oficiales entraban a verificar las cosas. </font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Mis maestros fueron Liu Shin Yi<span>&nbsp; </span>y Shen Ping An, me ense&ntilde;aron muchos estilos diferentes de Kung Fu<span>&nbsp; </span>y acupuntura, ellos no eran monjes eran disc&iacute;pulos que viv&iacute;an afuera del templo. En ese tiempo el templo no tenia<span>&nbsp; </span>muros completos as&iacute; que estaba abierto, por lo que no era seguro permanecer ah&iacute; en las noches, muchos de los maestros no viv&iacute;an ah&iacute;, fue hasta alg&uacute;n tiempo despu&eacute;s cuando los j&oacute;venes y yo viv&iacute;amos dentro pero no siempre todos los maestros vivieron ah&iacute;. Dentro del templo empec&eacute; a aprender formas, combate y Budismo Chan<span>&nbsp; </span>inmediatamente, practic&aacute;bamos juntos diario sin reglas, simplemente aprendiendo mas cada d&iacute;a<span>&nbsp; </span>de forma natural todo lo que pudiera.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Los chinos piensan que si eres pobre ( como lo &eacute;ramos mi familia y Shaolin ) desarrolas las cosas mas r&aacute;pidamente a que si tienes comodidades , inmediatamente comenc&eacute; a comprender todo,<span>&nbsp; </span>y entend&iacute;a perfectamente lo que me dec&iacute;an aunque sin embargo era muy malo!<span>&nbsp; </span>era como un peque&ntilde;o mono siempre jugando y haciendo bromas a la gente , por ejemplo hacia hoyos en la tierra y los tapaba con algo , despu&eacute;s esperaba a que alguien pasara por ah&iacute; para ver como ca&iacute;a. Incluso jugaba bromas muy pesadas a mis propios maestros pero no tengo que contarles de eso, cuando me atrapaban haciendo una broma de estas me pegaban ( lo cual era muy normal en ese entonces ) o simplemente me dejaban horas ya sea en postura de caballo o de cabeza.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Tambi&eacute;n tenia problemas con mis compa&ntilde;eros<span>&nbsp; </span>pues me tomaba muy enserio la practica , si alguien comentaba algo durante el entrenamiento<span>&nbsp; </span>les dec&iacute;a &ldquo;Estamos practicando por que hablan? &ldquo;<span>&nbsp; </span>y si continuaban hablando tomaba un palo y los golpeaba con el , quisiera poder hacer eso a mis estudiantes ahora !</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Aun siendo un ni&ntilde;o nunca quer&iacute;a perder, era muy competitivo mis hermanos y yo practic&aacute;bamos Chin Na y yo nunca quer&iacute;a<span>&nbsp; </span>perder si ca&iacute;amos tenia que caer encima de ellos, despu&eacute;s de horas de pelear aun quer&iacute;a ganar<span>&nbsp; </span>a veces incluso nos lastim&aacute;bamos o lastimaba a alguien y no enoj&aacute;bamos mucho pero despu&eacute;s se nos pasaba , &eacute;ramos familia. A veces incluso peleaba con gente de afuera del templo cuando escuchaba a alguien hacer un comentario despectivo en contra de Shaolin.<span>&nbsp; </span>A veces hay que usar distintos lenguajes para ense&ntilde;ar a la gente por ejemplo el lenguaje de la accion.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Conoc&iacute; a mi maestro de Budismo (SiFu)<span>&nbsp; </span>Shi Yong Chen inmediatamente que entre al templo pero nunca lo tome muy en serio sino hasta los 14 o 15 a&ntilde;os de edad, aprender los sutras<span>&nbsp; </span>fue algo muy natural para mi, todo mundo los repet&iacute;a as&iacute; que los escuchaba siempre y los aprend&iacute;a. Entend&iacute; el Budismo Chan y alcance la Iluminaci&oacute;n a una muy temprana edad sin embargo no podr&iacute;a decir bien una fecha pero todo parec&iacute;a mas claro de pronto<span>&nbsp; </span>todo era mas profundo pero simple.</font></font></span><strong><span style="color: #333333"><br /><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong>La Rutina</strong><strong> del Diario </strong></font></font></span></strong><span style="color: #333333"></p>
<p><font size="3"><font face="Times New Roman">Me gusta la vida en el templo, suena dura, pero en realidad es muy simple. Amar lo que haces y nada mas. Nos levant&aacute;bamos a las 4:30 AM <span>&nbsp;</span>y practic&aacute;bamos por 2 horas, a las 6:30 AM<span>&nbsp; </span>era hora del desayuno, casi siempre Tofu y vegetales, desde que recuerdo siempre he comido mucho, de 7 a 8 am hac&iacute;amos nuestras oraciones y meditaci&oacute;n, algunas veces simplemente descans&aacute;bamos, de 8 a 11:30am practica de nuevo<span>&nbsp; </span>despu&eacute;s Budismo y finalmente limpieza del templo o alg&uacute;n trabajo que necesitase hacerse del templo, a las 11:30 el almuerzo a veces arroz , a veces fideos, algunos monjes no comen pasta por las ma&ntilde;anas pero en Shaolin es diferente, a veces monjes de otros lugares nos visitaban asi que por respeto a ello se instalo el almuerzo de las 11:30 para que pudieran desayunar y nosotros comer con ellos. Desde ah&iacute; hasta la 1:00pm<span>&nbsp; </span>era tiempo de descanso y despu&eacute;s de 1:00 a 5:30 practic&aacute;bamos de nuevo y a rezar al final. De 5:30 a 6:00 pm era hora de la cena, arroz, fideos y sopa. De 6 a 7 pm descanso de 7 a 10pm a practicar de nuevo y ah&iacute; terminaba nuestro dia. Algunos hermanos se quedaban despiertos aun de 10pm a 1am, caminaban entre los pasillos del templo o simplemente checaban que el incienso<span>&nbsp; </span>no se acabara en los altares y siguiera quem&aacute;ndose, a las 4am era el cambio de turno, se iban a dormir y otro hermano hacia la guardia caminando por los pasillos.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Dorm&iacute;amos sobre unas piezas de madera con una sabana a veces usando nuestra misma ropa como almohada, es muy c&oacute;modo y adem&aacute;s muy bueno para tu espalda, en Am&eacute;rica las camas son demasiado suaves, en 1996 cuando mi hermano Shi De Yang vino a visitarme a Am&eacute;rica le ped&iacute; que se quedara en mi casa y le aparte una recamara para que se sintiera c&oacute;modo en privado, a la ma&ntilde;ana siguiente lo encontr&eacute; durmiendo en el piso, el tambi&eacute;n pensaba que la cama era demasiado suave! </font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">No hubo electricidad en el templo sino hasta 1981 o 1982<span>&nbsp; </span>y no hubo agua hasta 1986, antes de tener agua ten&iacute;amos que ir a los r&iacute;os por ella, dentro de las monta&ntilde;as a un lado del Templo, o a veces colect&aacute;bamos agua de lluvia o la sac&aacute;bamos de un pozo, algunos de los monjes incluso se molestaron cuando se instalo el agua potable en el Templo puesto que los chinos creen en el Feng Shui y<span>&nbsp; </span>sacar el agua de la tierra y meterla en tubos es como<span>&nbsp; </span>cortar o interrumpir tus venas de la vida.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Durante el veranos nos ba&ntilde;&aacute;bamos varias veces durante el d&iacute;a, puesto que por el calor el agua fr&iacute;a era soportable, pero en los inviernos pod&iacute;an pasar dos meses antes de un buen ba&ntilde;o, te lavabas la cara y las axilas pero nadie brincaba completamente en el agua, algunas veces incluso us&aacute;bamos nuestro propio sudor para limpiarnos el cuerpo. Hoy en d&iacute;a me parece que aun sigue siendo solo agua fr&iacute;a la que sale de la llave.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Antes de que el templo abriera sus puertas nuevamente<span>&nbsp; </span>pod&iacute;amos comer carne. Despu&eacute;s de que fuera reconstruido<span>&nbsp; </span>ten&iacute;amos muchos monjes de visita y entonces no com&iacute;amos carne. Los monjes de Shaolin tenemos permitido comer carne, fue el emperador Li Shi Min de la dinast&iacute;a Tang quien otorgo ese derecho a los monjes de shaolin<span>&nbsp; </span>en agradecimiento por su ayuda prestada en esos tiempos.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">La pel&iacute;cula &ldquo;El Templo de Shaolin&rdquo; lo cambio todo, despu&eacute;s de esa pel&iacute;cula muchos turistas empezaron a arribar al Templo, nuestra rutina diaria tuvo que cambiar, pues ten&iacute;amos que tomar tiempo para atender a los turistas, al principio pareci&oacute; malo pero en realidad fue bueno , pues mas gente conoc&iacute;a de nosotros y cada vez hab&iacute;a mas interesados en aprender el Budismo Chan y la cultura China, as&iacute; que deb&iacute;amos estar felices por ello.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Mas o menos en esas fechas mis padres murieron de c&aacute;ncer, con una diferencia de 6 meses mas o menos, sus trabajos eran muy estresantes y adem&aacute;s eran grandes fumadores, yo tenia 16<span>&nbsp; </span>y aun cuando hayan muerto yo siempre pens&eacute; que no hab&iacute;an muerto sino que estaban conmigo.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Despu&eacute;s que ellos murieron yo me encargue de mis hermanos menores, aun hoy en d&iacute;a mantengo contacto con ellos.</font></font></span><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">La gente debe aprender a apreciar y entender el ahora. Cien a&ntilde;os han pasado desde que necesitabas<span>&nbsp; </span>tomar un barco para ir de China a Am&eacute;rica y viceversa y te tomaba meses llegar, hoy en d&iacute;a la gente toma un avi&oacute;n y llega en horas , debemos aprender a valorar todo lo que tenemos hoy en d&iacute;a y ayudarnos a entendernos a nosotros mismos<span>&nbsp; </span>para poder pasar a un nivel superior espero que este articulo ayude a que mas gente aprenda sobre lo que significa Shaolin, las Artes Marciales y Budismo de Shaolin son en verdad poderosos para ayudar a la gente, a mi me ayudaron cuando tuve malos tiempos y exhorto a cualquiera a que se de la oportunidad de conocer mas, de viajar a Shaolin o de venir a visitarme. Si vas a Shaolin<span>&nbsp; </span>China y ves<span>&nbsp; </span>lleno de turistas o que todo se vende o si vienes a Nueva York, o mi templo en M&eacute;xico y no encuentras los bosques y la nieve no te sientas sorprendido ni decepcionado, abre tu mente para encontrar el entendimiento, abre tambi&eacute;n tu coraz&oacute;n, cree en ti mismo, conf&iacute;a en ti mismo<span>&nbsp; </span>y encontraras todas las respuestas a tus preguntas.</font></font></span>
<p><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman">Amitabha!<span>&nbsp; </span>( Buda te bendiga )</font></font></span></p>
<p><span style="color: #333333"><font size="3"><font face="Times New Roman"></font></font></span>&nbsp;
<p>&nbsp;</p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/una-vida-en-el-templo-de-shaolin/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/una-vida-en-el-templo-de-shaolin/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/una-vida-en-el-templo-de-shaolin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Que es ser Monje ?</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/que-es-ser-monje/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/que-es-ser-monje/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 21:59:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>
		<category><![CDATA[Shaolin]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Que significa ser monje de Shaolin ??Que es ser monje ? Esta es la fuente de confusi&#243;n de mucha gente que ha distorsionado el concepto de ser monje. Los monjes siguen 250 diferentes reglas y las monjas 500 por ejemplo uno debe usar el habito, rasurar su cabeza, no decir una sola palabra, no mirar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que significa ser monje de Shaolin ??<br /><font class="content">Que es ser monje ?</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="4">Esta es la fuente de confusi&oacute;n de mucha gente que ha distorsionado el concepto de ser monje. Los monjes siguen 250 diferentes reglas y las monjas 500 por ejemplo uno debe usar el habito, rasurar su cabeza, no decir una sola palabra, no mirar a la derecha o a la izquierda sino siempre de frente, llevar una dieta estricta etc. En el Templo de Shaolin puedes ver entre 500 y 600 personas vestidas con el habito y rasuradas y tal vez ninguna de ellas sea monje de Shaolin. Rasurarte y ponerte el habito no te hace monje de Shaolin, la gente que pretende esto no esta siendo honesta consigo misma.</font></p>
<p></font><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font><br /><em><font face="Times New Roman"></font><font size="4">&ldquo;Rasurarte el pelo y ponerte el habito y decir que eres monje de Shaolin es tan tonto como comprarte un disfraz del hombre ara&ntilde;a y decir que tu eres el&rdquo;</font></em><br /><font face="Times New Roman"></font><font size="4"><span>-<span style="font: 7pt &#39;Times New Roman&#39;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><em>Shi Yan Ming</em></font>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p><span id="more-130"></span></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/que-es-ser-monje/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/que-es-ser-monje/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/que-es-ser-monje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comer Carne</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/comer-carne/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/comer-carne/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 21:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>
		<category><![CDATA[Shaolin]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Por que los monjes de Shaolin pueden comer carne ? &#160; Los monjes de Shaolin han sido siempre respetados por sus habilidades, pero nunca tanto como en la dinast&#237;a Sui (581-618), cuando el gu&#237;a del estado de Qin , Li Shimin necesito protegerse del emperador de su estado rival. 13 monjes de Shaolin rescataron al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por que los monjes de Shaolin pueden comer carne ?<br /><font class="content"></p>
<p></font><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Los monjes de Shaolin han sido siempre respetados por sus habilidades, pero nunca tanto como en la dinast&iacute;a Sui (581-618), cuando el gu&iacute;a del estado de Qin , Li Shimin necesito protegerse del emperador de su estado rival. 13 monjes de Shaolin rescataron al sobrino de Li Shimin quien hab&iacute;a sido secuestrado por el estado rival. Tiempo despu&eacute;s Li Shimin se convirti&oacute; en emperador de la dinast&iacute;a Tang, y como agradecimiento a los monjes, Li decreto que los monjes de Shaolin pod&iacute;an comer carne y tomar vino.</font></p>
<p><span id="more-129"></span></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/comer-carne/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/comer-carne/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/comer-carne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saludar con la derecha</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/saludar-con-la-derecha/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/saludar-con-la-derecha/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 21:58:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>
		<category><![CDATA[Shaolin]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Por que los monjes de Shaolin saludan con la derecha ?Por que solo con la mano derecha ? Shin Huang&#160; seria quien se convirtiera en el primer discipulo de Da Mo Al final de la &#8220;&#233;poca de los 4 a&#241;os&#8221; &#160;de la historia de China, Shin Huang habia seguido a Da Mo durante 15 a&#241;os&#160; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por que los monjes de Shaolin saludan con la derecha ?<br /><font class="content">Por que solo con la mano derecha ?</p>
<p align="justify">Shin Huang&nbsp; seria quien se convirtiera en el primer discipulo de Da Mo </p>
<p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Al final de la &ldquo;&eacute;poca de los 4 a&ntilde;os&rdquo; <span>&nbsp;</span>de la historia de China, Shin Huang habia seguido a Da Mo durante 15 a&ntilde;os<span>&nbsp; </span>sin repuesta de este, un d&iacute;a sentado frente a la cueva esperando a Da Mo mientras nevaba, Shin Huang de pronto perdi&oacute; la cabeza y en un acto desesperado tomo un mont&oacute;n de nieve y se meti&oacute; a la cueva dejando caer la nieve dentro y haciendo un gran ruido, esto saco de concentraci&oacute;n a Da Mo que volteo a hacia Shin Huang mir&aacute;ndolo con sorpresa, en ese momento Shin Huang comenz&oacute; a demandarle a Da Mo<span>&nbsp; </span>cuando seria su maestro y que lo habia seguido por tantos a&ntilde;os sin repuesta y la necesitaba ahora, a esto Da Mo contesto &ldquo;ser&eacute; tu maestro cuando nieve roja caiga del cielo&rdquo;<span>&nbsp; </span>y volvi&oacute; a su meditaci&oacute;n. Shin Huang se sinti&oacute; frustrado por un momento pero luego algo dentro de el cambio y sin titubear saco su espada y se corto el brazo izquierdo, verti&oacute; la sangre sobre el mont&oacute;n de nieve y levanto la nieve ligeramente para que el viento soplara y los copos de nieve roja cayeran sobre Da Mo, al ver esto Da Mo acepto a Shin Huang como disc&iacute;pulo, tomo una pala propiedad de los monjes <span>&nbsp;</span>y le dijo que lo siguiera hasta el monte Tambor.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p></font><br /><span id="more-128"></span>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">El monte tambor se llama as&iacute; por que es muy alto y plano, el mensaje oculto de Da Mo era que Shin Huang deb&iacute;a de dar la misma forma a su coraz&oacute;n, <span>&nbsp;</span>en este monte Da Mo cavo un pozo y encontr&oacute; agua amarga y le dijo a Shin Huang que deb&iacute;a permanecer ah&iacute;. Durante un a&ntilde;o Shin Huang uso esta agua para beber, lavarse, cocinar y satisfacer todas sus necesidades. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o Shin Huang decidi&oacute; bajar y pedirle a Da Mo que le diera otra ense&ntilde;anza. Da Mo accedi&oacute; y tomo nuevamente la pala y le pidi&oacute; a Shin Huang que lo siguiera hasta la monta&ntilde;a Tambor, en ella volvi&oacute; a cavar un pozo y encontr&oacute; agua picante, y le dijo a Da Mo que deb&iacute;a permanecer en ese lugar. Durante un a&ntilde;o Shin Huang uso esta agua para beber, lavarse, cocinar y satisfacer todas sus necesidades. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o Shin Huang decidi&oacute; bajar y pedirle a Da Mo que le diera otra ense&ntilde;anza. Da Mo accedi&oacute; y tomo nuevamente la pala y le pidi&oacute; a Shin Huang que lo siguiera hasta la monta&ntilde;a Tambor, en ella volvi&oacute; a cavar un pozo y esta vez encontr&oacute; agua sulfurosa. Durante un a&ntilde;o Shin Huang uso esta agua para beber, lavarse, cocinar y satisfacer todas sus necesidades. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o Shin Huang decidi&oacute; bajar y pedirle a Da Mo que le diera otra ense&ntilde;anza. Da Mo accedi&oacute; y tomo nuevamente la pala y le pidi&oacute; a Shin Huang que lo siguiera hasta la monta&ntilde;a Tambor, en ella volvi&oacute; a cavar un pozo y encontr&oacute; agua dulce. Para este punto Shin Huang ya hab&iacute;a comprendido que los cuatro pozos representaban los cuatro sabores que deb&iacute;a tener su vida: a veces dulce a veces amarga, picante o sulfurosa y que todas estas eran igual de importantes, as&iacute; como las 4 estaciones del a&ntilde;o son igual de importantes en el mundo.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Sin haber dicho muchas palabras Da Mo hab&iacute;a ense&ntilde;ado a Shin Huang el principio fundamental del Budismo Chan que despu&eacute;s fundar&iacute;a en Shaolin, a este tipo de lenguaje de coraz&oacute;n a coraz&oacute;n o de mente a mente se le conoce como &ldquo;lenguaje de acciones&rdquo; y son la base del m&eacute;todo de ense&ntilde;anza del budismo Chan.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Despu&eacute;s de esto Shin Huang fue nombrado Hui Ke<span>&nbsp; </span>y se convirti&oacute; en Abad del Templo Shaolin despu&eacute;s de su maestro. Desde Entonces los monjes de Shaolin saludan utilizando &uacute;nicamente su mano derecha en se&ntilde;al de respeto por Hui Ke y su gran sacrificio.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/saludar-con-la-derecha/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/saludar-con-la-derecha/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/saludar-con-la-derecha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historia de Da Mo</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/historia-de-da-mo/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/historia-de-da-mo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 21:56:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Historia de Da MoEl monje Da Mo En el&#160; 495 D.C., el monje hind&#250;&#160; Ba Tuo&#160; vino a China a ense&#241;ar&#160; una forma de budismo conocida como &#160;Xiao Xing. El emperador Shao Wen le dio una tierra en el pie de la monta&#241;a &#160;Shao Shi y ah&#237; fue fundado el templo de Shaolin. En el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Historia de Da Mo<br /><font class="content">El monje Da Mo</p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">En el<span>&nbsp; </span>495 D.C., el monje hind&uacute;<span>&nbsp; </span>Ba Tuo<span>&nbsp; </span>vino a China a ense&ntilde;ar<span>&nbsp; </span>una forma de budismo conocida como <span>&nbsp;</span>Xiao Xing. El emperador Shao Wen le dio una tierra en el pie de la monta&ntilde;a <span>&nbsp;</span>Shao Shi y ah&iacute; fue fundado el templo de Shaolin.</p>
<p>En el tiempo que<span>&nbsp; </span>Ba Tuo fundaba el templo de Shaolin exist&iacute;a un pr&iacute;ncipe Hind&uacute; nombrado Bodhidharma. Bodhidharma era muy inteligente y <span>&nbsp;</span>el hijo preferido del rey de la India. Bodhidharma ten&iacute;&shy;a dos hermanos mayores que temieron que su padre, el rey, los ignorara y legara el trono a Bodhidharma. En sus celos, los dos hermanos desacreditaban a menudo a Bodhidharma, y hablaban con su padre, esperando volverlo contra su hermano. Tambi&eacute;n intentaron <span>&nbsp;</span>asesinar a Bodhidharma en diversas ocasiones pero Bodhidharma ten&iacute;a un <span>&nbsp;</span>karma muy bueno y hacia <span>&nbsp;</span>que los intentos fracasaran. A pesar de ser el hijo preferido del rey, Bodhidharma no <span>&nbsp;</span>estaba interesado en una vida de pol&iacute;tico, y prefiri&oacute; el estudio del budismo con su maestro Mu He Jia Ye y se convirti&oacute; en <span>&nbsp;</span>un monje budista. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></font><br /><span id="more-127"></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><br />Bodhidharma entreno con su maestro por muchos a&ntilde;os, un d&iacute;a le pregunto &quot;maestro, cuando usted no este que debo hacer? A donde debo ir? &quot; Su maestro contesto que deb&iacute;a ir a Zhen Dan, que era el nombre para China en aquella<span>&nbsp; </span>&eacute;poca. A&ntilde;os mas tarde el maestro de <span>&nbsp;</span>Bodhidharma muri&oacute; y este<span>&nbsp; </span>preparo su viaje para China. <br />Durante los muchos a&ntilde;os que Bodhidharma hab&iacute;a estudiado como monje, uno de sus mas viejos hermanos se hab&iacute;a convertido en rey de la India y a su vez con el tiempo su hijo mayor se hab&iacute;a convertido tambi&eacute;n en rey de la India. Este &uacute;ltimo <span>&nbsp;</span>estaba muy apenado por el comportamiento de su padre con su t&iacute;o y quer&iacute;a de alguna manera compensar a Bodhidharma y le ofreci&oacute; hogar y sustento a su lado, sin embargo Bodhidharma ya hab&iacute;a tomado su decisi&oacute;n y part&iacute;a a China.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Viendo que <span>&nbsp;</span>Bodhidharma no permanecer&iacute;a en India, el rey ordeno que cientos de palomas mensajeras <span>&nbsp;</span>fueran<span>&nbsp; </span>enviadas a China, el mensaje <span>&nbsp;</span>que firmaba el rey ped&iacute;a que la gente de China tuviera especial cuidado de tratar bien a Bodhidharma respondiendo el en su nombre. Estos mensajes hicieron que Bodhidharma fuera famoso entre muchos chinos que se preguntaban que era tan especial sobre este monje budista quien el rey de la India respaldaba de esta forma.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">En 527 D.C., 32 a&ntilde;os despu&eacute;s de fundado el templo de Shaolin, Bodhidharma atravesaba <span>&nbsp;</span>por la provincia de Guangdong en China, ah&iacute; fue conocido como Da Mo y practicaba una forma de budismo <span>&nbsp;</span>conocida como Budismo de Da Xing, en esa provincia un grupo de gente se aglomeraba ante Da Mo, pidi&eacute;ndole que hablara o que mostrara algo de su conocimiento, as&iacute; pues Da Mo en vez de <span>&nbsp;</span>hablar se sento frente a su publico y se puso a meditar sin decir una palabra, despu&eacute;s de unas horas simplemente se levanto y se fue. </font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Esta acci&oacute;n provoco muchas emociones en su publico, desde enojos, gritos y chiflidos hasta llanto y demostraciones de entendimiento y<span>&nbsp; </span>agradecimiento,<span>&nbsp; </span>el caso es que todos en el publico tuvieron una reaccion.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Este incidente hizo a Da Mo aun mas famoso, tanto que el emperador Leung ( Rey del sur de China ) escucho hablar de el y lo invito a su<span>&nbsp; </span>tierra. Cuando llego pasaron horas hablando de Budismo y el emperador le mostr&oacute; a Da Mo todas las estatuas y monumentos con motivo del budismo que este hab&iacute;a erguido, tambi&eacute;n hablo sobre las ayudas que daba al pueblo y a los monasterios budistas y al terminar de hablar de ello le pregunto a Da Mo si sus acciones hab&iacute;an estado bien<span>&nbsp; </span>echas, a esto Da Mo contesto que no, el emperador se sorprendi&oacute; pero no quiso debatir en ese momento y mejor continuo con sus preguntas sobre budismo, en otra ocasi&oacute;n pregunto a Da Mo si en verdad exista buda en este mundo, a lo que Da Mo contesto que no.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Acto seguido Da Mo replico que las acciones del emperador Leung solo buscaban escuchar cumplidos de Da Mo y le explico que le hab&iacute;a respondido negativamente a la pregunta sobre las acciones del emperador puesto que el emperador tenia la obligaci&oacute;n de realizar esas acciones y no deber&iacute;a estar buscando escuchar cumplidos sobre ellas. De igual forma al preguntar sobre la existencia de Buda, el mismo ya<span>&nbsp; </span>hab&iacute;a encontrado la respuesta, Buda es un asunto de fe,<span>&nbsp; </span>o crees en el o no crees nada, hacer esta pregunta demuestra una falta de fe.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Estas respuestas enfurecieron al emperador Leung quien ordeno a Da Mo salir de su palacio y nunca volver, Da Mo simplemente sonri&oacute;, dio la media vuelta y parti&oacute;.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Da Mo continuo su traves&iacute;a hacia el norte hasta llegar a la ciudad de Nanjing, en esa ciudad exist&iacute;a un lugar denominado el pabell&oacute;n de la flor de lluvia, donde la gente acostumbraba reunirse a platicar y relajarse, en ese momento un gran grupo de personas se encontraba reunida alrededor de un monje budista llamado Shin Huang, quien le le&iacute;a a la multitud.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Shin Huang hab&iacute;a sido un famoso general y hab&iacute;a matado mucha gente, un buen d&iacute;a se dio cuenta que cada persona que mataba tenia familia y amigos y en un futuro alguno de ellos buscar&iacute;a asesinarlo en venganza. Este pensamiento le hizo dejar el ejercito y convertirse en monje Budista, con el tiempo se convirti&oacute; en un gran pensador del Budismo. Conforme Da Mo se aproximaba a la multitud escucho el discurso de Shin Huang, cada vez que hablaba Da Mo mov&iacute;a su cabeza en se&ntilde;al de aprobaci&oacute;n de su discurso y a veces en se&ntilde;al de desacuerdo (hacia los lados). Esto termino por enfurecer a Shin Hunag, ante<span>&nbsp; </span>ese extra&ntilde;o que negaba sus afirmaciones, en un acto de ira tomo su collar budista y lo lanzo contra Da Mo acert&aacute;ndole en la boca, tumbo dos de sus dientes y Da Mo callo y empez&oacute; a sangrar de las enc&iacute;as. Shin Huang esperaba una confrontaci&oacute;n<span>&nbsp; </span>por su acci&oacute;n, sin embargo Da Mo solo se levanto sonri&oacute;, dio la media y se marcho.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Shin Huang quedo at&oacute;nito por esta acci&oacute;n y comenz&oacute; a seguir a Da Mo.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Da Mo continuo al norte hasta el r&iacute;o Yangtse, sentada junto al r&iacute;o se encontraba una mujer de edad avanzada con un mont&oacute;n de carrizos junto a ella. Da Mo se aproximo a la se&ntilde;ora y le pidi&oacute; que le obsequiara un carrizo. La se&ntilde;ora se lo obsequio y<span>&nbsp; </span>Da Mo puso el carrizo sobre el agua del r&iacute;o, subi&oacute; a el y este lo llevo a salvo hasta<span>&nbsp; </span>la otra orilla gracias a la gran fuerza de su Chi. Viendo esto Shin Huang se apresur&oacute; hacia la anciana y sin pedir permiso tomo un mont&oacute;n de carrizos los coloco sobre el agua y se poso sobre ellos, no hab&iacute;a avanzado ni un metro cuando se hundieron <span>&nbsp;</span>y Shin Huang comenz&oacute; a ahogarse. La anciana sinti&oacute; lastima por los gritos de Shin Huang<span>&nbsp; </span>y se apresuro a sacarlo del r&iacute;o, arrastr&aacute;ndolo a la orilla. Mientras Shin Huang se recuperaba<span>&nbsp; </span>tosiendo agua de r&iacute;o la anciana lo reprend&iacute;a dici&eacute;ndole que al no pedir permiso para tomar los carrizos le hab&iacute;a faltado al respeto a ella y a su vez cuando uno falta al respeto de alguien se esta faltando a si mismo, tambi&eacute;n le afirmo que el estaba buscando un maestro y ah&iacute; lo tenia enfrente Da Mo era ese maestro que el necesitaba. Dicho esto los carrizos comenzaron a emerger del r&iacute;o y levantaron a<span>&nbsp; </span>Shin Huang llev&aacute;ndolo hasta la otra orilla, Shin Huang bajo y continuo apresurado para alcanzar a Da Mo.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Hasta la fecha mucha gente piensa que la anciana del r&iacute;o era en verdad una Boddhisatva que decidi&oacute; ayudar a Shin Huang<span>&nbsp; </span>a completar el ciclo de su samsara.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Para ese momento Da Mo ya estaba muy pr&oacute;ximo al templo de Shaolin y los monjes al enterarse que se aproximaba salieron a su encuentro y lo invitaron a quedarse en el templo, Da Mo no dijo que no , pero en vez de ingresar al templo<span>&nbsp; </span>se meti&oacute; en una cueva enfrente de el y se sent&oacute; a meditar.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Frente al templo de Shaolin hay cinco monta&ntilde;as: La Monta&ntilde;a Tambor, La Monta&ntilde;a Espada, La Monta&ntilde;a Campana, la Monta&ntilde;a Sello y la Monta&ntilde;a Bandera, cada una de ellas nombrada as&iacute; por la forma que asemejan, de igual forma atr&aacute;s del Templo Shaolin existen cinco monta&ntilde;as denominas las monta&ntilde;as &ldquo;pecho&rdquo; pues asemejan el pecho de un individuo recostado, en esas monta&ntilde;as Da Mo escogi&oacute; su cueva para meditar.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">En esa cueva Da Mo se sent&oacute; frente a la pared y medito durante 9 a&ntilde;os, mientras tanto Shin Huang esperaba a la salida de la cueva y actuaba como un guardaespaldas protegiendo la entrada y asegur&aacute;ndose de que ning&uacute;n da&ntilde;o alcanzara a Da Mo, eventualmente se aproximaba a el pidi&eacute;ndole que le ense&ntilde;ara y se convirtiera<span>&nbsp; </span>en su maestro, pero Da Mo nunca respond&iacute;a a ning&uacute;n llamado de Shin Huang, tambi&eacute;n los monjes de Shaolin ser acercaban de vez en cuando para pedirle a Da Mo que entrara al templo, ofreci&eacute;ndole una habitaci&oacute;n donde estar&iacute;a mas c&oacute;modo, sin embargo Da Mo nunca respond&iacute;a. Con el paso de los 9 a&ntilde;os la imagen de Da Mo quedo marcada en la roca debido a su gran Chi que proyectaba, actualmente esa roca se encuentra dentro del Templo de Shaolin donde los turistas pueden observar la imagen de Da Mo.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Al final de la &ldquo;&eacute;poca de los 4 a&ntilde;os&rdquo; <span>&nbsp;</span>de la historia de China, Shin Huang habia seguido a Da Mo durante 15 a&ntilde;os<span>&nbsp; </span>sin repuesta de este, un d&iacute;a sentado frente a la cueva esperando a Da Mo mientras nevaba, Shin Huang de pronto perdi&oacute; la cabeza y en un acto desesperado tomo un mont&oacute;n de nieve y se meti&oacute; a la cueva dejando caer la nieve dentro y haciendo un gran ruido, esto saco de concentraci&oacute;n a Da Mo que volteo a hacia Shin Huang mir&aacute;ndolo con sorpresa, en ese momento Shin Huang comenz&oacute; a demandarle a Da Mo<span>&nbsp; </span>cuando seria su maestro y que lo habia seguido por tantos a&ntilde;os sin repuesta y la necesitaba ahora, a esto Da Mo contesto &ldquo;ser&eacute; tu maestro cuando nieve roja caiga del cielo&rdquo;<span>&nbsp; </span>y volvi&oacute; a su meditaci&oacute;n. Shin Huang se sinti&oacute; frustrado por un momento pero luego algo dentro de el cambio y sin titubear saco su espada y se corto el brazo izquierdo, verti&oacute; la sangre sobre el mont&oacute;n de nieve y levanto la nieve ligeramente para que el viento soplara y los copos de nieve roja cayeran sobre Da Mo, al ver esto Da Mo acepto a Shin Huang como disc&iacute;pulo, tomo una pala propiedad de los monjes <span>&nbsp;</span>y le dijo que lo siguiera hasta el monte Tambor.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">El monte tambor se llama as&iacute; por que es muy alto y plano, el mensaje oculto de Da Mo era que Shin Huang deb&iacute;a de dar la misma forma a su coraz&oacute;n, <span>&nbsp;</span>en este monte Da Mo cavo un pozo y encontr&oacute; agua amarga y le dijo a Shin Huang que deb&iacute;a permanecer ah&iacute;. Durante un a&ntilde;o Shin Huang uso esta agua para beber, lavarse, cocinar y satisfacer todas sus necesidades. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o Shin Huang decidi&oacute; bajar y pedirle a Da Mo que le diera otra ense&ntilde;anza. Da Mo accedi&oacute; y tomo nuevamente la pala y le pidi&oacute; a Shin Huang que lo siguiera hasta la monta&ntilde;a Tambor, en ella volvi&oacute; a cavar un pozo y encontr&oacute; agua picante, y le dijo a Da Mo que deb&iacute;a permanecer en ese lugar. Durante un a&ntilde;o Shin Huang uso esta agua para beber, lavarse, cocinar y satisfacer todas sus necesidades. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o Shin Huang decidi&oacute; bajar y pedirle a Da Mo que le diera otra ense&ntilde;anza. Da Mo accedi&oacute; y tomo nuevamente la pala y le pidi&oacute; a Shin Huang que lo siguiera hasta la monta&ntilde;a Tambor, en ella volvi&oacute; a cavar un pozo y esta vez encontr&oacute; agua sulfurosa. Durante un a&ntilde;o Shin Huang uso esta agua para beber, lavarse, cocinar y satisfacer todas sus necesidades. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o Shin Huang decidi&oacute; bajar y pedirle a Da Mo que le diera otra ense&ntilde;anza. Da Mo accedi&oacute; y tomo nuevamente la pala y le pidi&oacute; a Shin Huang que lo siguiera hasta la monta&ntilde;a Tambor, en ella volvi&oacute; a cavar un pozo y encontr&oacute; agua dulce. Para este punto Shin Huang ya hab&iacute;a comprendido que los cuatro pozos representaban los cuatro sabores que deb&iacute;a tener su vida: a veces dulce a veces amarga, picante o sulfurosa y que todas estas eran igual de importantes, as&iacute; como las 4 estaciones del a&ntilde;o son igual de importantes en el mundo.</font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Sin haber dicho muchas palabras Da Mo hab&iacute;a ense&ntilde;ado a Shin Huang el principio fundamental del Budismo Chan que despu&eacute;s fundar&iacute;a en Shaolin, a este tipo de lenguaje de coraz&oacute;n a coraz&oacute;n o de mente a mente se le conoce como &ldquo;lenguaje de acciones&rdquo; y son la base del m&eacute;todo de ense&ntilde;anza del budismo Chan.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3">Despu&eacute;s de esto Shin Huang fue nombrado Hui Ke<span>&nbsp; </span>y se convirti&oacute; en Abad del Templo Shaolin despu&eacute;s de su maestro. Desde Entonces los monjes de Shaolin saludan utilizando &uacute;nicamente su mano derecha en se&ntilde;al de respeto por Hui Ke y su gran sacrificio.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/historia-de-da-mo/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/historia-de-da-mo/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/historia-de-da-mo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shaolin llega a Mexico</title>
		<link>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/shaolin-llega-a-mexico/</link>
		<comments>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/shaolin-llega-a-mexico/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 21:52:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lecturas del TSM]]></category>
		<category><![CDATA[Shaolin]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Shaolin en MexicoVisita del Maestro Shi Yan Ming a Mexico Shaolin llega a M&#233;xico Reencuentro con el OrigenRevista Artes Marciales de M&#233;xico Por Daniel Corona Hace poco mas de 10 a&#241;os el templo de Shaolin inicio una gira mundial patrocinada por el gobierno de la Rep&#250;blica Popular de China, con la intenci&#243;n de dar a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shaolin en Mexico<br /><font class="content">Visita del Maestro Shi Yan Ming a Mexico
<div><img src="http://www.kungfu.com.mx/spaw/images/tempo/sym1.jpg" border="0" alt="" width="1" height="1" align="left" />Shaolin llega a M&eacute;xico </div>
<p>Reencuentro con el Origen<br />Revista Artes Marciales de M&eacute;xico
<div align="left">Por Daniel Corona </div>
<div><img src="http://www.kungfu.com.mx/spaw/images/tempo/SiFu.jpg" border="0" alt="" width="171" height="202" align="left" />Hace poco mas de 10 a&ntilde;os el templo de Shaolin inicio una gira mundial patrocinada por el gobierno de la Rep&uacute;blica Popular de China, con la intenci&oacute;n de dar a conocer las tradiciones culturales y deportes de este pa&iacute;s,&nbsp; desde hacia varias d&eacute;cadas el Templo de Shaolin hab&iacute;a llegado a occidente a trav&eacute;s de la televisi&oacute;n y la pantalla grande, por lo que este evento era esperado en todo el mundo con ansia y&nbsp; muchas expectativas.</div>
<p>&nbsp;Fue al pasar por los Estados Unidos, cuando Shi Yan Ming ; 34ta generaci&oacute;n de monjes de Shaolin y entrenador&nbsp; de artes marciales del Templo en cuesti&oacute;n , nombrado asi <strong>&ldquo;Ming&rdquo;</strong>&nbsp; ( brillante ) por ser el mas destacado de su generaci&oacute;n, decidi&oacute; iniciar un sue&ntilde;o que desde hacia a&ntilde;os&nbsp; rondaba su mente, el de hacer un Templo de Shaolin abierto a todas las razas y nacionalidades, donde pudiera ense&ntilde;ar libremente&nbsp; el budismo Chan y llevar el arte de Shaolin al mundo. Asi pues se dio a la fuga, escapo del grupo y se estableci&oacute; en los E.U. primeramente como inmigrante ilegal y posteriormente como residente americano con asilo pol&iacute;tico.</font><br /><span id="more-126"></span></p>
<div>Desde entonces el&nbsp; <strong>&ldquo;USA Shaolin Temple&rdquo;</strong>&nbsp; ubicado en el numero 678 de la calle Broadway en Manhattan, Nueva York, recibe cientos de aprendices y disc&iacute;pulos, Chinos, Japoneses, Italianos, Latinos, Negros, Jud&iacute;os, Cauc&aacute;sicos, etc al iniciar la clase&nbsp; puede sentirse en el aire el esp&iacute;ritu de union y amistad entre todas esas distintas razas, las voces se unen con el grito de &iexcl;Amitabha! (Que Buda te bendiga), y en ese momento es inevitable sentir&nbsp; la alegr&iacute;a que inunda el lugar, esa energ&iacute;a ahora ha trascendido barreras y el maestro Shi Yan Ming es ahora la estrella de los documentales de Shaolin de firmas de prestigio como Discovery Channel, National Geographic, People and Arts Chanel, The Learning Chanel, Time Magazine , Mtv , y otros , a su escuela asisten desde comunidades de inmigrantes de bajos recursos, hasta estrellas de Hollywood como Weslley Snipes y Byonce , en una palabra Shaolin a alcanzado al mundo. 
<div>&iquest;Pero cuando llegar&iacute;a a M&eacute;xico?,&nbsp; en nuestro pa&iacute;s desde hace a&ntilde;os se habla del Kungfu de Shaolin, existen diversas personas que de alguna forma directa o indirectamente lo han practicado por d&eacute;cadas, por supuesto tambien existen las que lo han visto en la tele o tomado un curso&nbsp; y ahora se rapan y disfrazan de monjes, pero nadie con la fuerza&nbsp; del maestro Shi Yan Ming. Fue por esto que &nbsp; se decidi&oacute; emprender la b&uacute;squeda para traer al maestro Shi Yan Ming a M&eacute;xico,&nbsp; el deseo de aprender de la ra&iacute;z y de confirmar lo aprendido se conjugaron y un servidor emprendi&oacute; la b&uacute;squeda a la ciudad de Nueva York, cargado de fotos, diplomas&nbsp; y referencias para convencer al&nbsp; monje de la importancia de visitar nuestro pa&iacute;s. 
<div>No tiene caso contar los estragos y las dificultades para poder traer al gran maestro a M&eacute;xico, lo verdaderamente importante es que se alcanzo la meta so&ntilde;ada, el 25 de Octubre&nbsp; Shi Yan Ming ingreso a territorio nacional , la noticia corri&oacute; como p&oacute;lvora , reporteros de Diarios de Circulaci&oacute;n nacional y medios televisivos se disputaban&nbsp; la exclusividad del evento, sin embargo Shaolin es para todos y se fijo el d&iacute;a Jueves 28 de Octubre para que estos medios asistieran y pudieran entrevistar al maestro, solo unos privilegiados pudieron hablar con el antes de ese d&iacute;a. 
<div>&nbsp;El maestro arribo con dos de sus disc&iacute;pulos Shi Heng Po y Shi Heng Dong&nbsp; y su primera petici&oacute;n fue conocer las ra&iacute;ces de esta nueva tierra a la que arribaba, por lo que se decidi&oacute; llevarle a las pir&aacute;mides de Teotihuacan, iconos de&nbsp; nuestro pa&iacute;s. El maestro subi&oacute; acompa&ntilde;ado de sus discipulos y dio un vistazo desde arriba al horizonte, Amitabha ! exclamo desde la punta de la pir&aacute;mide del sol mientras posaba para los fot&oacute;grafos.
<div>El maestro paso los d&iacute;as consecutivos en el puerto de Acapulco, donde se entrevisto tambien con los profesores Rene Ba&ntilde;os y el prof, Funes&nbsp; presidente de la Asociacion de Wu Shu del Estado de Guerrero, con reporteros de peri&oacute;dicos locales y entusiastas de las artes marciales que se hab&iacute;an enterado de su llegada y ansiaban un aut&oacute;grafo o tan solo estrechar su mano. En esta ciudad el maestro Shi Yan Ming paso horas hablando sobre los origines y el desarrollo actual del templo de Shaolin , y sobre su decisi&oacute;n de llegar a los Estados Unidos, <em>&ldquo;Pude observar que en ese pa&iacute;s exist&iacute;an grupos de todas las razas y de todas las nacionalidades, por lo que conclu&iacute; que si realmente quer&iacute;a esparcir el arte marcial de shaolin al mundo ah&iacute; era el punto de donde deb&iacute;a partir&rdquo;</em>&nbsp; y continuo con algunos conceptos b&aacute;sicos que dijo <em>&ldquo;aun en el templo de Shaolin en China todav&iacute;a hay gente que no entiende la profundidad de los conceptos de Kung Fu&rdquo;</em> acto seguido limpio la arena del mar y explico rayando con los dedos la caligraf&iacute;a de Kung Fu&nbsp; <em>&ldquo;todo esta en la caligraf&iacute;a, las ra&iacute;ces y las intensiones de toda nuestra cultura esta en la caligraf&iacute;a, primero tomemos el ideograma de Kung, este se empieza a escribir por la izquierda y el primer caracter&nbsp; simboliza en su parte alta con una peque&ntilde;a linea el dia cuando empieza, es decir cuando amanece, cuando todav&iacute;a es peque&ntilde;o, la l&iacute;nea hacia abajo simboliza el transcurso del d&iacute;a y al final encontramos la l&iacute;nea grande que simboliza el d&iacute;a que ha llegado a su fin. Despu&eacute;s continuamos con la siguiente parte del caracter, en esta se simboliza una hoz , o una navaja , herramienta del campo, y esta se encuentra atravesada por una piedra de afilar ( una chaira ) , este conjunto de caracteres forman el ideograma de Kung que quiere decir , afilar siembre la navaja todos los d&iacute;as desde que amanece hasta que anochece&rdquo; </em>. El maestro paso nuevamente sus manos por la arena y dijo <em>&ldquo;ahora veamos el ideograma de Fu, este ideograma es casi el mismo que&nbsp; Tien , que quiere decir cielo, el pico simula la monta&ntilde;a y las l&iacute;neas cruzadas las nubes y el cielo, si ustedes observan el ideograma de Fu se diferencia del de tien por un peque&ntilde;o pico que sobrepasa el cielo, por lo que los ideogramas de Kung Fu unidos a la vez expresan: afilar todos los d&iacute;as la navaja, desde que amanece hasta que anochece para sobrepasar el cielo&rdquo;<br /></em>
<div>Al seminario asistieron profesores, alumnos y entusiastas de toda la&nbsp; Republica Mexicana, desde Mexicali, hasta M&eacute;rida,&nbsp; y desde Veracruz hasta Acapulco, decenas de j&oacute;venes que hab&iacute;an visto al maestro en libros de Nacional Geographic y la revista Time Magazine acudieron con ellas para pedir al maestro que se las autografiara, quien imprim&iacute;a en ellas la leyenda &ldquo; More Chi , Train Harder , Mery Christmas and Happy New Year&rdquo;&nbsp; ( Mas Chi , Entrena mas Duro, Feliz Navidad y prospero A&ntilde;o nuevo ) estas expresiones son las que el maestro utiliza para empezar y finalizar su clase y al preguntarle por las ultimas dos respondi&oacute; <em>&ldquo;Cuando llegue a Nueva York me percate de que las personas viven una vida muy acelerada, solo en Diciembre se detienen a felicitar y mostrarse su cari&ntilde;o con estas palabras , as&iacute; que decid&iacute; que en mi templo siempre seria as&iacute; , todos los d&iacute;as seria a&ntilde;o nuevo y feliz navidad&rdquo;</em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<div>El seminario fue fant&aacute;stico, el entrenamiento duro , y las ense&ntilde;anzas filos&oacute;ficas incre&iacute;bles, el ultimo d&iacute;a cuando el maestro anuncio su partida no faltaron las lagrimas y los abrazos se le entrego un sable conmemorativo creado por los artesanos de Oaxaca, el maestro tomo el sable y dijo que era algo muy bello pero el mejor regalo era llevar a cada uno de los asistentes dentro de el , de regreso a Nueva York, acto seguido comenzaron los aplausos y los lamentos de su partida.
<div>Los mas incre&iacute;ble de este seminario tal vez, es que reuni&oacute; a gente de todas partes del pa&iacute;s y de todas las ideolog&iacute;as, profesores que pens&aacute;bamos que nunca ver&iacute;amos juntos en un sal&oacute;n se saludaron entusiasmados,&nbsp; los asistentes que llegaron con miedo pues hab&iacute;an sido advertidos por las malas lenguas y las envidias de que el seminario seria un fraude llenaron sus ojos de lagrimas el d&iacute;a de la clausura, otros mas que no tuvieron el valor para asistir e inscribirse a tiempo llenaron la sala de espera fuera del seminario para estrechar la mano del maestro, en fin, una ocasi&oacute;n muy especial que seg&uacute;n el maestro se repetir&aacute; por lo menos dos veces al a&ntilde;o, ya que ha fundado su escuela en M&eacute;xico, as&iacute; como creado el compromiso de volver peri&oacute;dicamente y recibir a las personas recomendadas en su templo en Nueva York. 
<div>5 d&iacute;as pasaron despu&eacute;s de la partida del&nbsp; maestro cuando un servidor se encontraba atendiendo la recepci&oacute;n del Templo Shaolin de Mexico, cuando entro una llamada y al contestarla escuche <em>&ldquo; Amitabha !!&rdquo;</em> &nbsp;e inmediatamente la puse en el altavoz para que en toda la escuela escuchara , <em>&ldquo;Amitabha!! </em><em>More Chi!! , Train Harder!! , Mery Christmas and Happy New Year!!&rdquo;&nbsp; </em>exclamo el maestro como una ultima despedida ya desde su Templo en Nueva York, <em>&ldquo;No olviden lo que aprendieron y d&iacute;ganle a todos sus compa&ntilde;eros del seminario que se las ver&aacute;n conmigo si el a&ntilde;o que entra al volver me percato que lo han olvidado&rdquo;</em></p>
<p>
<div>
<div></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/shaolin-llega-a-mexico/" target="_blank"><img src="http://www.kungfu.com.mx/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.kungfu.com.mx/2008/03/shaolin-llega-a-mexico/" target="_blank" title="Share on Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kungfu.com.mx/2008/03/shaolin-llega-a-mexico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

